霍格沃茨:名教授福尔摩斯 第2章

  他高兴地看到,邓布利多惊讶地扬起了眉毛。

  “福尔摩斯先生,对巫师也就是像我们这样的人来说,长途旅行的简便方法有很多,您大可以慢慢了解……但我更好奇的是,您是怎么看出来我是从苏格兰来的呢?”

  邓布利多的问题马上打开了福尔摩斯的话匣子,显然,他期待这一刻已经很久了。

  “你给我寄来的信是用一种特殊的羊皮纸书写的,我注意到,你们那边的人偏爱使用羊皮纸……尽管在同一个国家,但在生产羊皮纸的工艺上,各地区依然有着细微的差别,我可以识别出来,生产这种纸的厂商一定处于北方。”

  “哇哦……”

  邓布利多对福尔摩斯的分析表示赞叹,他走到福尔摩斯的茶几前,拿起了他自己寄给福尔摩斯的那封信,对着灯光细细查看,试图在那上面找到福尔摩斯所说的细微差别。

  “还有你的紫色袍子,裁剪得非常讲究,所用的布料也是上等的……”福尔摩斯加快了语速,他才不在乎面前的老头子能否听清楚并理解自己的逻辑推理,“但问题是相比于躺在地上的倒霉蛋,你的袍子显然更厚实,抛开老年人与青年人对气温的耐受程度不谈,这种厚实也是不寻常的。所以你一定来自一个气温更低的地方。或许只有苏格兰高地满足以上的条件。”

  “我注意到你的脚上还沾了泥土,这种泥土的成分在整个大不列颠岛上都非常罕见,但我恰巧知道它的来源,这更加佐证了我的判断……”

  邓布利多脸上的表情更加惊讶了。

  这让福尔摩斯的脑子开始运转起来,先前的逻辑推理只是热身,面前这个奇怪的老头身上还有很多更值得他挖掘的细节。

  在福尔摩斯看来,每个人都像是一本书,那个人的经历越丰富,书的可读性就越高。

  没错,面前的老头子就是那样的人。

  他的目光再度扫过邓布利多,无数信息像洪水一样涌入他的大脑。

  开关被彻底打开了。

  福尔摩斯语速飞快地说了起来:

  “你喜欢甜食。你刚从一个宴会上赶来。你非常喜爱你的胡子并且经常打理它。你和你的兄弟感情并不和睦但依然有联系,其中一部分原因是他在几十年前打断了你的鼻子显然是因为不可调和的家庭矛盾。你的精力并不完全放在你的本职工作上,但你逼迫自己待在目前的岗位。你持续单身的时间非常长,而且你是个……”

  福尔摩斯突然停了下来。

  再说下去就不礼貌了。

  福尔摩斯虽然并不认同那些虚伪的社交礼仪,但在这样一个神秘的巫师至少邓布利多自己是这样说的面前,过于挖掘他的隐私未必是一件好事。

  很有可能会带来危险。

  至少在福尔摩斯的年代,当面点明对方的性取向是很不礼貌的……

  非常不礼貌。

  他走到壁炉前的扶手椅前,朝邓布利多示意:

  “请坐吧,先生。原谅我的失礼,但你知道的,我现在需要一个发泄的口子。”

  邓布利多锐利的蓝色眼睛紧紧盯着福尔摩斯,表情十分严肃,就当福尔摩斯以为邓布利多要发怒的时候,他却突然笑了起来,坐在了另一把扶手椅上。

  “说实在的,福尔摩斯先生,你是我见过最敏锐的人。如果不是我确信从未见过你,我几乎要以为你监视了我的生活……太厉害了,先生。”

  福尔摩斯深吸一口气,感觉自己身体里沉积了几个小时的郁闷终于被排出去了一部分,但他还是压不住自己的辛辣口吻:

  “谢谢你的夸赞,虽然并没有什么新意……现在我可以继续提问吗,邓布利多先生。”

  邓布利多微笑着,向福尔摩斯做了个请的手势。

  “我是怎么来到这里的?”福尔摩斯十指交叉,放在自己的腿上,问出了他目前最关心的问题之一。

  “我不知道具体的细节,先生。”邓布利多诚恳摇了摇头,“但是从魔法部也就是我们那个世界的管理机构给我提供的消息来看,你应该是一起时间魔法事故中的受害者……”

  “受害者?”福尔摩斯有些困惑地打断了邓布利多的话,他指着墙角不省人事的德力士问道,“你们那个管理机构就是这样对待受害者的?”

  “当然。”邓布利多笑了起来,“为了隐瞒他们的错误,而不是纠正。我想你对这样的事情肯定不会感到陌生吧,先生。”

  福尔摩斯不得不赞同邓布利多的话,这确实是一种常见的处理方式。

  由此可见,不论是魔法世界还是普通人的世界,内在的运转规律恐怕没有什么不同。

  “好吧,我以为时间穿梭对于你们来说是件寻常的事情……”福尔摩斯摊了摊手,“我的生活因此被改变了,我是否应该得到补偿?”

  “当然。”邓布利多立刻说道,“这合乎情理,我们的法律也是这样规定的。”

  “那么……”

  福尔摩斯刚要说些什么,他的客厅门再次被撞开了。

  一头老狮子其实是个长相暴躁的大块头家伙闯了进来,他手里举着魔杖,怒气冲冲地看着正在友好交谈的邓布利多和福尔摩斯。

  他身后还站着另外四个穿着长袍的怪人,他们都紧张兮兮地握着自己的小木棍。

  看到躺在墙角,人事不省的德力士之后,他们显得更担心了。

  “这位是鲁弗斯斯克林杰。”邓布利多微笑着对福尔摩斯介绍道,仿佛现在的气氛并不剑拔弩张,而是在阳光浴的沙滩上遇到了老熟人,“魔法部傲罗办公室主任,如果用你可以理解的表述,就相当于你们麻瓜的警察局长。”

  “阿不思,这个人非常危险!”斯克林杰向邓布利多发出警告,“我们要立刻逮捕他,你要注意”

  “是的,我非常危险。”福尔摩斯站起身,打断了斯克林杰的话,五根魔杖立刻同时指向了他的胸前,“想想吧,一群苏格兰场的蠢货闯进了你的家门,宣称要逮捕你,而你刚刚经历了一场你并不理解的魔法事故。这个时候,你也会变得非常危险……”

  福尔摩斯大步走到斯克林杰面前,毫不畏惧地跟他对视:

  “主任先生,如果你想要继续升到更高的位置,那你就应该有些自己的观点,而不是对你的政敌言听计从。”

  斯克林杰难以置信地睁大了眼睛。

  几秒钟后,他放下了魔杖,转身朝自己的四个手下挥了挥手:

  “你们,把德力士送去圣芒戈,等他醒了之后,让他给我写一份因伤休假的申请,还有一份因公损坏魔杖的补贴申请……我会批的。”

第3章 魔法部的阻挠

  “显然,我是不同寻常的,对吗?”

  福尔摩斯窝在扶手椅里,若有所思地注视着邓布利多的白胡子。

  邓布利多刚刚向福尔摩斯讲述了他可能经历的魔法事件,按他的说法,这可能是历史上从未有人经历过的奇妙冒险。

  而且,福尔摩斯获得的类似魔法能力也是由于这次神奇的旅行。

  “不仅你是不同寻常的,夏洛克。”邓布利多笑眯眯地说道,“这整间房子,连同房子里的所有陈设和家具,在吸收了那种奇妙的能量之后,都可能变得不同寻常。”

  福尔摩斯相信邓布利多的话,因为就在他们交谈的时候,放在墙角的簸箕和扫帚开始主动跳出来打扫卫生了。

  书桌上的钢笔也在蠢蠢欲动,福尔摩斯只希望它不会往外喷射墨水。

  “我非常理解部里的决定。”斯克林杰艰难地直起腰,因为他身下的扶手椅正在试图把他吞进椅背和椅垫之间的缝隙,“一个突然拥有魔法力量的成年人出现在麻瓜的闹市区……随时可能失控,就像狂奔的戈尔工那样……”

  “但我更担心我的房东会说什么。”福尔摩斯回头看了一眼正在乒乒乓乓打架的簸箕和扫帚,它们两个刚刚因为一次配合失误而对彼此非常生气,“这座房子并不是我的私人财产。”

  哈德森太太会说什么呢?

  在发现自己的房子失而复得,并且家具都变得跟福尔摩斯一样疯疯癫癫、奇奇怪怪之后,她会不会像往常一样,对福尔摩斯进行唠唠叨叨的语言攻击呢?

  “鲁弗斯,部里的意见也未必总是正确的。”邓布利多严肃地对斯克林杰说道,“特别是在康奈利做出了一些不恰当的任命之后,我认为魔法部正在成为某些人玩弄权术的场所……”

  斯克林杰还没来得及发表意见,壁炉里的火焰突然变成了明亮的绿色。

  福尔摩斯平静地看着一颗女人的脑袋出现在壁炉里,他对这样的古怪事情差不多已经习惯了,或许这只是壁炉在吸收了特异能量之后的小小怪癖。

  如果有可能,福尔摩斯愿意劝说自己的壁炉稍微提升一下审美。

  但是,那个头上带着粉色蝴蝶结的女人装腔作势地咳嗽了一声,朝炉火前的几人做作地说话了:

  “咳,咳……抱歉,我刚刚似乎听到了有人在质疑魔法部部长的工作。”

  “多洛雷斯,晚上好,很高兴看见你。”斯克林杰干巴巴地说道,但显然言不由衷,“我们正在讨论发生在福尔摩斯先生身上的事情,以此判断他是否需要”

  “是的,他当然需要。”女人露出一个甜腻的笑容,这让福尔摩斯联想到了一只刚刚吃到美味苍蝇的癞蛤蟆,“我必须提醒你,鲁弗斯。他来自一个我们都不熟悉的时空,如果任由他在魔法界或麻瓜世界随意行动,很可能会造成不可逆的严重后果,所以我认为他需要被强迫进入”

  “霍格沃茨。”邓布利多打断了女人的话,他的脸上带着轻松的微笑,“很高兴你能跟我拥有相同的观点,乌姆里奇夫人,我也认为霍格沃茨有责任接收夏洛克。他目前急需魔法知识的学习,以及巫师世界的再教育。”

  “不……我的意思是……”福尔摩斯非常高兴地看到,这个叫乌姆里奇的癞蛤蟆脸上的笑容凝结了,像是有人刚刚踢了她一脚,“不是霍格沃茨,邓布利多……”

  “当然是霍格沃茨。”邓布利多用非常肯定的语气说道,“霍格沃茨通常是出身麻瓜的巫师进入魔法界的第一个落脚点,我想没人会反对这样的事实。虽然夏洛克的年纪有些大,但我认为他对魔法界的了解和麻瓜出身的十一岁小孩没有什么不同。因此,他进入霍格沃茨学习是合情合理的。”

  “邓布利多,他非常危险,需要被剥夺施法能力,或交由摄魂怪处理,你不能”

  “我可以。”邓布利多再度打断了乌姆里奇的抗议,“我作为霍格沃茨的现任校长,有权接收夏洛克入学,进行正规的魔法教育。”

  乌姆里奇看起来还想再说什么,但不知道怎么了,她却突然泄了气,脸上再度露出了那种假惺惺的笑容:

  “好吧,如果你坚持的话……邓布利多。但等福尔摩斯先生离开之后,我会派神秘事务司的人去查封他的住所,我看到了,那里有许多危险的魔法物品……”

  她的目光盯着福尔摩斯的簸箕和扫帚,以及试图把斯克林杰吞进去的扶手椅。

  在刚刚的争斗里,簸箕占据了上风,现在它正在趾高气扬地督促扫帚清理角落里的蜘蛛网。

  “非常好,女士。”福尔摩斯看着她头上的蝴蝶结说道,“显然对上司进行溜须拍马是你引以为傲的技能,但我必须提醒你,我不愿意成为你展现政绩的工具。而且,这是我的家。”

  下一秒,乌姆里奇的嘴巴就只能开合,无法发出声音了。

  她脸上甜腻的笑容现在变成了极度恼怒的神色,像是吃下了美味苍蝇却发现那是一颗羊粪蛋的癞蛤蟆。

  她的脑袋消失在碧绿的炉火中,壁炉恰到好处地发出了响亮的呕吐声。

  “那现在的情况就很明确了。”斯克林杰费劲地站起身,他的那把扶手椅遗憾地啧了一声,“阿不思,你要把他带进……霍格沃茨。”

  “没错。”邓布利多点点头。

  “尽管我提醒了你潜在的安全风险。”

  “没错。”邓布利多继续点头。

  “好吧。”斯克林杰那张像狮子一样的严肃脸庞上突然出现了一丝微笑,伸出手来跟邓布利多握了握,“那我就可以写一份交差的报告了,你知道的,神秘事务司那些家伙不太好应付,但如果报告里提到了你的影响……”

  他朝福尔摩斯点了点头:

  “祝你好运,福尔摩斯先生。”

  几秒钟后,他走出了客厅,随着身影的旋转和一声轻微的爆裂声,斯克林杰彻底消失了。

  “非常有趣的技能。”福尔摩斯看着斯克林杰消失的地方,若有所思地说道,“但好像我也可以。”

  他站起身,尝试着往前跨出一步。

  随着噼啪一声炸响,福尔摩斯摇摇晃晃地出现在了客厅的角落里。

  “幻影移形,非常不错,夏洛克。”邓布利多也微笑地站起身来,“但我必须提醒你,你落下了半根眉毛。”

第4章 巨人海格

  福尔摩斯和邓布利多并肩站在格里莫广场的空地上,在他们两人的注视下,格里莫广场13号和格里莫广场15号慢慢往中间挤去,逐渐吞没了贝克街221B。

  但福尔摩斯能感觉到,自己的房子确切地说是哈德森太太的房子还在原地,只是暂时看不见了而已,如果自己想要重新进去,它就会再度出现。