“我怎么会弄错呢。”伦德哈特部长说,“我跟你爸爸聊的很开啊他是我见过最有意思的英国部长,他比他之前的那届好到不知道哪里去了……”
“emmmm……”科恩看了一圈周围,越看越觉得诡异。
有埋伏?
但其实今天自己不想乱杀人来着……
“我是个通缉犯。”科恩提醒道,“但我必须提个醒,我一般情况下不犯法”
“不犯法!”伦德哈特部长立刻打包票说,“你当然不犯法,我连入境许可都给你批了,你可以在这边想怎么玩怎么玩”
“为什么?”科恩歪着头问,“你不怕我把你们这儿的‘最伟大的巫师也给杀掉’?”
“因为……”伦德哈特部长像是在给科恩找着理由,“你爸爸说你是个好孩子……?”
第592章 这下是真的“摄魂怪帝国铺天盖地”了
“……”
“啊你们出去,出去,我跟这孩子有些重要的事情要谈。”(希腊语)
伦德哈特部长朝周围的一圈傲罗驱赶道。
他们有些不放心地撤了出去,看样子对部长和科恩共处一个隔间感到有些不放心。
说明这个小老头在部里的名望不低,否则像福吉那样的部长,底下的职员可能巴不得他快些被暗杀掉。
在那些傲罗出去之后,伦德哈特叹了口气。
“我听说了这事……邓布利多的事情孩子,我认识他,我们还是挺好的朋友……”伦德哈特说,“说实话,我在听到他被一个孩子杀了之后,我是有些愤怒的……”
接着,伦德哈特的目光落在了科恩的眼睛上。
这个小老头有着一双明亮的、淡绿色的眼睛,并且跟他树皮般的皮肤放在一起就更加明显了。
“但我接着就想到了什么样的人才能轻描淡写地杀死他,却没遭到任何反击呢?”伦德哈特睿智地说,“我更愿意相信邓布利多是自愿离开的,我听说了那个连名字都不能提的巫师回来了的消息,也听说了这段时期的情况……”
“嗯哼?”科恩有些不理解为什么伦德哈特要跟自己说这些。
“再加上当我谈及你的时候,你父亲有些遮掩地说了几句。”伦德哈特接着说,“他在和你见过的最后一面这件事情上说谎了,我看得出来,你的父母深爱着你,而你也肯定深爱着他们,你那时没有伤害他,你只是离开了。”
“emmmm……”科恩感觉这老头好像是来劝科恩迷途知返的但这肯定是不可能的。
因为在灵魂强度被这场谋杀事件堆到90以上之前,自己根本不会去洗白。
“你父亲说的很对,你是个好孩子,我也愿意相信你。”伦德哈特说,“为了你,也为了希腊民众的安全,我想我得在你来到希腊之后好生接待一番就像我刚刚说的那样,你可以在希腊好好逛一逛,在巫师界的食宿可以给你免单,不会有人来打扰你,我也不会把你的消息传出去。当然啦,如果你愿意答应我不在希腊做出什么伤害他人的行为……”
伦德哈特的最后一句才点明了他的意思。
“我本来就没有来这儿伤害其他人的打算……”科恩无奈地说。
想错了这老头不是来劝自己迷途知返的,这老头是来和谈的。
不过手段很温和,还包了科恩食宿,科恩很喜欢。
“那就太好了。”伦德哈特笑了起来。
“等会,你别高兴的太早。”科恩提醒道,“我还有件事要跟你说。”
“什么事情?”伦德哈特很有耐心地问,“只要是对其他人没有危险的事情,我想我可以帮得到你。”
“你肯定帮得到。”科恩说,“其实也不是什么大事情我想在晚上把我养的摄魂怪放出来找些东西,放心,它们每只都自带粮食,而且我也会提醒它们不去攻击任何人……”
伦德哈特的表情变了变,不过在听到科恩晚上才会把摄魂怪放出来,并且它们不会因为饥饿而攻击其他人后……
经过一番思量,伦德哈特觉得科恩提的要求好像也没有那么可怕。
“你确定它们不会袭击别人?”伦德哈特有些不放心地又问了一遍。
“我捞一只出来给你体验一下。”科恩非常有行动力地说,接着就打开了箱子,叫了只摄魂怪出来。
“别不用”伦德哈特在一只摄魂怪被科恩揪出来时连忙说,脸色唰的一下白了,右手攥住了魔杖。
可这只摄魂怪的确没散发出寻常时候的那种腐烂、绝望的气息,也没有给他浑身冰冷的感觉。
自己之前去英国会谈的时候碰见的摄魂怪可不是这个样子的啊?
那只被科恩揪出来的摄魂怪用空洞的兜帽看向了伦德哈特,又看向了科恩。
“看吧。”科恩摊手道。
“看起来确实……不那么危险……”伦德哈特松了口气,“我想如果只是晚上帮你出去找某样东西的话,应该不算太麻烦……”
“那就太好了,这样效率肯定就高多了。”科恩点了点头说,“毕竟要是它们每找一块地方就被一群傲罗用守护神驱赶一次的话,想要把整个希腊找一遍不知道要花多少时间……”
“整个希腊?”伦德哈特微微睁了睁眼睛,错愕地说,“你要找什么东西?”
“一个很邪恶的黑巫师留下来的隐患。”科恩说,“我猜你也清楚”
“卑鄙的海尔波。”伦德哈特很快就答了上来,“但孩子,他早就死了,他的家现在还是观光景点呢,这么多年来那里被反复检查过……”
“所以我才要把整个希腊都翻一遍啊。”科恩头头是道地说。
“靠你和它是不是还是有些慢?”伦德哈特在知道科恩是来清理海尔波留下的邪恶遗物后,有了些帮助的打算,“我可以安排些傲罗跟你一起找”
“不用了,傲罗没他们敏锐。”科恩摇了摇头,“我的摄魂怪们是够用的,希腊也不是那么大……”
“这样啊等等你说你的摄魂怪们你带了多少只摄魂怪进来?”伦德哈特突然想到了一个可怕的问题,目光移到了科恩的箱子上。
“没多少,也就几百只吧。”科恩说,“我想如果逼它们多分裂点的话可能效率更高些,不过那样的话它们的粮食就不够用了,英国魔法部研究的能产情绪的‘小动物’繁衍能力跟不上……”
几百只!
伦德哈特感觉自己的脑袋宕机了。
“不可以吗?”
科恩用一种落寞的表情看向伦德哈特。
一旁的那只摄魂怪也学着科恩的动作,贴着地面漂浮,用漆黑的兜帽洞望着伦德哈特。
“……”
“就这样,我跟希腊魔法部部长达成了合作。”
夜晚,科恩躺在旅馆的床上,跟伯爵分享着今天跟白胡子老头的交涉经过。
“这合作太自愿了。”伯爵啧啧地说。
“不重要。”
科恩摇了摇头,
“至少省得我自己去把这十几万平方公里的地盘全扫一遍我有其他的事情要做,比如明天去一趟海尔波的旧屋子,看看那个已经变成旅游景点了的地方有没有什么藏魂器的线索。”
第593章 导游!导游!
伦德哈特提供的环境确实非常舒服,甚至连一个盯梢科恩的人都没有。
估计他也清楚盯梢科恩没有任何意义也可能是找不到愿意盯梢科恩的人。
按照伦德哈特想象的情况,科恩应该平稳地在希腊溜达一圈,找到他想找到的东西,最后再安全的离开最好的结果是中间再也不跟科恩有什么交集。
所以当科恩带着肩膀上的伯爵第二天一早出现在他办公室门口时,伦德哈特被吓得叫出了声。
“部长先生,我需要一个导游。”科恩非常礼貌地说,“你知道那里可以找得到能带我去海尔波旧住处的人吗?”
“啊找导游啊……”伦德哈特擦了擦额头,“我还以我还以为是找导游呢……”
“……”科恩眨了眨眼睛。
十分钟的功夫,一个气喘吁吁的年轻人就来到了伦德哈特的办公室。
“这是我侄孙子,泽农,泽农伦德哈特。”伦德哈特部长把这个看着只比科恩大几岁的小伙子往科恩旁边推了推,“泽农,你来带着科恩在希腊逛逛他是……”
伦德哈特想了想,接着说。
“另一个部长的儿子,科恩诺顿。”
“哦,你好”泽农热情地用一种嘶嘶音很重的希腊式英语跟科恩打招呼道,“我刚刚在清点九头蛇数量呢,那个英国的混血巨人一直没把奥里翁还回来,不过它走了正好,其他的九头蛇好像都不太喜欢它……”
“哈。”科恩尴尬地笑了笑那条九头蛇其实就在自己这儿。
不过听起来好像其他九头蛇跟自己箱子里这只有矛盾似的,不还回去应该也没什么大问题。
“泽农现在在旅游部门那边,有什么想去的地方直接跟他讲就好了。”伦德哈特光速将任务丢给了泽农,接着就假装很忙地溜回了办公室里。
不过泽农好像还不清楚自己接下来要带着旅游的人究竟是个什么存在,眨着棕色的眼睛打量着科恩。
“你看起来刚毕业?”泽农好奇地问,“我是赫利俄斯学院毕业的,你之前在哪上学?”
“霍格沃茨。”科恩跟着他一块往希腊魔法部的出口走。
“我还一直很想去那边上学呢。”泽农羡慕地说,“不过我母亲想让我离家近一点最近听说那里发生了一起凶杀案,我妈妈就一直唠叨着她不让我去霍格沃茨的决定有多么正确(“咕咕咕。”伯爵赞同地咕了两声)……你有什么特别想去的地方吗?我对雅典这一块很熟悉,如果你没什么想法的话,我可以带你去一些很有意思的地方”
“我打算先去一趟以前海尔波住的地方。”科恩说,“你知道在哪吗?”
“喔,那就有点远了。”泽农想了想,“那地方在克里特岛,不过有门钥匙,走吧我们去趟国际旅游部,拿个门钥匙。”
泽农带着科恩在一楼停了下来,走进了一扇金碧辉煌的大门。
里面排着长长的旅游队伍,很明显,游客们都需要从这里传去各个想去的岛屿或者地区。
有泽农这个后门,科恩都不需要在队伍里站着,直接溜进了员工通道,在一个秃顶了的老巫师那儿领到了一只放在铁质托盘上的旧茶壶。
“泽农,你知道你不能次次都随便带着你的朋友来插队的。”老巫师有些怪罪地说,“这边都要忙疯了门托斯(希腊语)”
又一个托盘里的空药瓶门钥匙被推出了挡得严严实实的窗口,那份递出去给其他人的托盘上还有一张写了Ικαρα(伊卡里岛)的纸条。
“知道了萨里斯,这次不一样,这次是部长安排的行程。”泽农摆了摆手,“走吧科恩,我喊一二三,然后我们一起碰这个门钥匙”
“科恩?”老巫师突然皱起了眉头,看向泽农旁边的科恩,接着,他像是终于想起来了早上在报纸上看到的东西,顿时瞪大了眼睛。
只可惜这时候科恩已经跟泽农一块旋转着消失了。
两人都不是第一次用门钥匙,所以落地非常稳当。
他们出现在了一处可以望得见海岸的山顶上,周围全是郁郁葱葱的树。
门钥匙闪过一阵蓝光后被泽农小心翼翼地放进了他背上背着的包里。
“走吧。”泽农朝一个下山的方向歪了歪头,“海尔波住过的地方在弥诺陶洛斯迷宫那里,以前的麻瓜们在那儿建了一座宫殿,海尔波以前就是拿宫殿里的麻瓜做邪恶研究的一直到那个王国完全覆灭,麻瓜们都没有发现自己的同伴一个接一个地消失,他们还声称‘失踪者被黄眼睛的、半人半牛的怪物弥诺陶洛斯给虏进了迷宫里’……”
上一篇:斗罗:武魂碧磷蛇,我狂造丹珠!
下一篇:聊天群:开局获得赛亚人血脉